________________________________

Todo encaixa tan ben nas teorías...
Gravar na pedra unha galaxia
Magnetismo celestial
Firmamento nas árbores
Debuxar cun dedo a túa silueta no ceo apartando as estrelas
e facer a noite máis brillante que o día
Este aire arrefría a miña caluga baixo a camisa
Pantasma do que non foi
Espiñazo do que non lembro
Perpetuar a túa voz
Idade de ferro no peito
Obscenidade do caos
Construír un delirio
dende o niño das túas palabras
Radiación como intermediaria
Buscarme no que amaba de ti
sen dar atopado nada
Entropía do fume
Todo encaixa tan ben nas teorías
ata que toca comprobalas na realidade
(Se algunha vez houbese ocasión)
Retumba a dor ao tocar terra
Tambor fúnebre
Nin Ícaro che fixo aprender
Evocar o golpe que chega
dende o voo
Retumba
Retumba
Estoura o sol pálido da mañá
A figura humana feita de corvos
Tulpa despezada
Desfíxose
Fuxindo en desbandada
Chuvia quente de obsidiana
Eschaton ao meu dispor
A eternidade é un 8 deitado
Un reloxo de area caído no que todo se volve infindo
A figura humana feita de corvos
que chegou a falar
só quería descansar ao pé da noite
A fin do universo é a fin propia
A fin do noso camiño
Só descansar ao bordo da luz onde me levabas da man
Inmensa LUZ de ti
Alles passt so gut in den Theorien...
Eine Galaxie auf Stein meisseln
Himmlischer Magnetismus
Firmament in den Bäumen
Mit einem Finger deine Silhouette am Himmel zeichnen in dem man die Sterne zur Seite schiebt
und die Nacht strahlender als der Tag machen
Diese Luft kühlt meinen Nacken unter dem Hemd
Geist dessen was nicht war
Rückenmark dessen woran ich mich nicht erinnere
Deine Stimme verewigen
Eisenzeit in der Brust
Obszönität des Chaos
Aus dem Nest deiner Worte
ein Delirium bauen
Strahlung als Vermittler
Mich suchen in dem was ich an dir liebte
ohne etwas zu finden
Rauch Entropie
Alles passt so gut in den Theorien
bis es an der Zeit ist sie in der Realität zu testen
(Falls es jemals eine Gelegenheit gäbe)
Der Schmerz grollt als er den Boden berührt
Trauertrommel
Nicht einmal Ikarus hat dich dazu gebracht es zu lernen
Den Schlag heraufbeschwören
der vom Flug ausgeht
Dröhnend
Dröhnend
Die blasse Morgensonne explodiert
Die menschliche Gestalt aus Krähen gebildet
Zerbrochene Tulpa
Zerlegt sich
In Scharen davon fliehen
Heisser Obsidian Regen
Eschaton zu meiner Verfügung
Die Ewigkeit ist eine liegende 8
Eine gefallene Sanduhr in der alles unendlich wird
Die menschliche Gestalt aus Krähen gebildet
die zu sprechen vermag
wollte sich nur am Fuss der Nacht ausruhen
Das Ende des Universums ist das eigene Ende
Das Ende unseres Weges
Nur am Rande des Lichts ausruhen wo du mich an der Hand genommen hast
Unendliches LICHT von dir
________________________________Foto: Cadro de Antonio Seijas
O poema na voz do autor / Das Gedicht in der Stimme des Autors
Versión alemán por Tom Kurth / Deutsche Version durch Tom Kurth
________________________________
Kommentar schreiben